ACIFR
Accueil ACIFR

Parlons Affaires!
Le guide de survie de l'homme d'affaires /
The Survival Guide for the Business Man

Voir la description du livre avec les Editions Eyrolles
Bruno BERNARD - Florence DASTY


Les auteurs...
Florence_Dasty


Florence Dasty,

Licenciée et Maître en Traduction (troisième cycle universitaire) en français, anglais, espagnol et danois. Professeur d'anglais et d'espagnol à la Faculté Warocqué d'Economie et de Gestion de l'Université de Mons – Belgique. Organisatrice de conférences, de visites d'entreprises et de séminaires de communication. Animatrice de tables de conversation en anglais pour adultes, en collaboration avec l'association Extension. Formatrice en français langue étrangère pour hispanophones et anglophones.


Bruno Bernard


Bruno Bernard,

Expert en commerce international, spécialiste en commerce extérieur, ex Ulg, professeur honoraire European Communication School de Bruxelles - Ecole Française des Attachés de Presse, lobbyiste accrédité au Parlement européen, conseiller du Commerce Extérieur honoraire, cd de l'Alliance des Consultants Industriels Francophones. Chevalier de l'Ordre de la Couronne. Partenaire de la Chambre de Commerce de Bruxelles pour les Certifications Officielles Halal Européennes. Formateur export pour l'Awex, le Cefora, le Forem, l'Agence Algérienne à l'Exportation et l'UBI France. Auteur de nombreuses publications économiques dans les business magazines européens.

 

Présentation EDIPRO : Votre métier vous emmène souvent aux quatre coins du monde. Dès lors, manier la langue anglaise est un must : il faut, sinon la maîtriser, du moins l'utiliser à bon escient, quel que soit le cercle que vous fréquentez.
Afin de vous aider à communiquer dans les situations les plus courantes dans la vie professionnelle et du quotidien, les auteurs vous proposent des énoncés usuels et des expressions familières et modernes liés à des domaines aussi vastes que variés.
L'univers du business et le monde académique, celui de la correspondance, des appels téléphoniques, du restaurant, de la maison, de la ville, de la campagne, des services, du tourisme, des mesures,... Autant de situations concrètes où un vade-mecum pratique vous sera bien utile.
Tout ce que vous devez savoir sur les expressions les plus courantes vous est soumis de manière ludique et conviviale, le tout accompagné d'illustrations claires et pertinentes.


Dédicaces

Bruno Bernard et Florence Dasty ont dédicacé leur livre à Londres le 24 septembre 2011
à la Librairie La Page (South Kensington, 7 Harrington Road, SW7 3ES)




Florence DASTY et Bruno BERNARD à Londres


Présentation de Fatna Messaoudia - Le petit journal.com / Londres :
Le guide franco-anglais Parlons Affaires / Let's talk Business est un ouvrage illustré qui vous permettra de vous débrouiller avec brio en anglais dans n'importe quelle situation professionnelle, mais aussi dans la vie de tous les jours. Ce nouveau manuel élaboré par Florence Dasty et Bruno Bernard risque bien de devenir l’atout essentiel pour devenir non seulement un collaborateur intelligible, mais aussi pour se faire une place dans le monde anglophone des affaires.
Dîners d’affaires, réunions business, emprunter les transports ou encore vivre à fond ses loisirs ... figurent parmi les nombreux thèmes abordés dans ce livre. On y apprend par exemple à gérer une présentation de travail en anglais, ou encore des choses plus légères comme savoir dire que son collègue est un bon à rien.
Les pages regorgent d'informations utiles comme le nom des pays du monde mais version anglaise, ou tout simplement la fameuse liste des verbes irréguliers.


Entretien avec Florence Dasty qui a traduit et choisit les textes... http://www.lepetitjournal.com/images/stories/2011/08/londres/fd082011.jpg

Lepetitjournal.com/londres : D’où vient l’idée d’un guide pour apprendre les expressions d’entreprises ?

Florence Dasty :
 Elle vient tout d'abord de Bruno Bernard, mais aussi de nos deux expériences. Nous nous sommes orientés vers un ouvrage efficace, pratique et actuel. En tant qu'homme d'affaires, Bruno a par le passé été souvent confronté à des difficultés d'expressions : lors de visites, de réunions, etc... Ayant moi-même également travaillé dans l'exportation comme commerciale pendant quelques années, j'ai ressenti ce besoin d’avoir une aide lorsque je m’adressais à des locuteurs non natifs.
Traductrice de formation, j'étais forcée de parler un anglais trop rudimentaire pour me faire comprendre, à mon grand désarroi. Par ailleurs, en plus de mon travail de traductrice, j'enseigne aussi l'anglais et l'espagnol dans une université en Belgique. J'anime des tables de conversations en anglais et forme en français des anglophones et des hispanophones. Lorsque Bruno Bernard m'a proposé de collaborer à cet ouvrage, j'ai tout de suite accepté, voyant la possibilité d'être utile à des expatriés, des hommes d'affaires, des étudiants en commerce et communication. En effet, ma profession me permet d'identifier d'emblée les difficultés des apprenants et donc d'en faire profiter nos lecteurs.

Existe-t-il d’autres versions du guide pour d'autre pays en projet ?
Le guide devrait se faire en d'autres langues. Je travaille à la version franco-espagnole. L'arabo-français est en projet.

Propos recueillis par Fatna Messaoudia - www.lepetitjournal.com/londres

 

ACIFR
Accueil ACIFR